Dont know if this has been posted before but was reading the BBC News Website before and came across this:
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/south_asia/7692373.stm
Great example of proof-reading!
Wonderful Spelling by the BBC
Moderators: Guru's, The Ministry
-
Vulcan_to_the_Sky!
- Concorde

- Posts: 748
- Joined: 21 Apr 2006, 19:18
- Location: Lancashire, Red Rose County
- Contact:
Re: Wonderful Spelling by the BBC
If you look in the newspapers, you will find that this spelling has been adopted recently. Bear in mind that it is transliteration from Urdu or Punjabi, so there is no "correct" spelling
- Garry Russell
- The Ministry
- Posts: 27180
- Joined: 29 Jan 2005, 00:53
- Location: On the other side of the wall
Re: Wonderful Spelling by the BBC
Reminds me of the various spellings of Colonel Gadffi of Libya (Khadaffi and others)
Diffiult whenever names are translated
Garry
Diffiult whenever names are translated
Garry
Garry

"In the world of virtual reality things are not always what they seem."

"In the world of virtual reality things are not always what they seem."
-
Vulcan_to_the_Sky!
- Concorde

- Posts: 748
- Joined: 21 Apr 2006, 19:18
- Location: Lancashire, Red Rose County
- Contact:
Re: Wonderful Spelling by the BBC
Wasn't aware of that!cstorey wrote:If you look in the newspapers, you will find that this spelling has been adopted recently. Bear in mind that it is transliteration from Urdu or Punjabi, so there is no "correct" spelling
I humbly eat my hat!
Thanks for the info.

Re: Wonderful Spelling by the BBC
I don't think you need to eat your hat. I think the problem with these words is that fashions in spelling them seem to change, as also does pronunciation. Do you remember when the BBC insisted on describing Kabul as Korbool. Fortunately, it didn't last long!
